ネイティブ日記
ウォーキングのリサーチを英語で話す (英会話日記第165回2月13日)
2020/2/13
Thursday, February 13th. “Mixed messages”
As some of you know, I’m kind of a health nut. Despite the fact, I pay attention to my health, I’m not so healthy. I’ve had a problem with my blood pressure since a while ago. I’m trying out different health methods to lower my blood pressure. Right now, I’m into walking. As I find out more and more about walking, I get mixed messages. One information tells me to land on my heel when I walk. Another source says I should land with my toe when I walk. They are two opposite messages.
Which one is right? My search for the right way continues.
今日の単語
As some of you know – 何人かは知っているように
Despite the fact – 〜にも関わらず
pay attention – 気をつけている
blood pressure – 血圧
As – ~するにつれ
mixed messages – 矛盾している情報
heel – 踵
toe – 足の指
source – 情報源
opposite messages – 反対の情報
日記の訳
私のことを知っている人はご存知のように、私は健康オタクです。健康に気をつけているにも関わらず、あまり健康ではありません。以前から血圧の問題があります。血圧を下げるためにさまざま健康方法を取り入れています。現在、ウォーキングにはまっています。もっとウォーキングについて調べるにつれ、矛盾している情報が沢山あります。1つの情報は足を下ろすときに踵から着地した方がいいというのと、もう1つはつま先から足を下ろすという情報です。2つの情報が矛盾しています。
どちらの方が正しいのでしょう? 正しい情報を見つけるためにもリサーチを続きます。