文法・単語
Basically, Suddenly, Actually [副詞を文頭に置く]
2019/6/23
副詞を文頭に置く
文頭に置く「副詞の~ly」を限定してフレーズを紹介していきます。これは主に、文頭に置くことによって感情がよりダイレクトに伝わるスパイスだと思ってください。ネイティブが一番よく使うものを厳選しました。
Basically 「基本的に」「要は」「簡単に言うと」
I like action movies, dramas, horror. Basically, I like watching movies.
私はアクション映画、ドラマ、ホラーが好きです。基本的には映画を見るのが好きです。
Technically 「厳密に言うと」「正確に言うと」
決まっていることに対して使うことが多い。
Technically, you are supposed to cancel the reservation 3 days in advance but I’ll let you cancel this time.
厳密に言うと、三日前に予約をキャンセルしなければならないけど今回キャンセルを許します。
Actually 「実は〜」
He sounds rude but actually he’s a nice guy.
彼は失礼な感じがするけど実際はいい奴です。
Personally 「個人的に言うと」
Personally, I like Obama so much more than Trump.
個人的には、トランプより断然オバマが好きです。
Apparently 「どうやら」
Apparently, the prime minister of Japan might change again.
どうやら、日本の首相はまた変わるらしい。
Ideally 「理想的には」
Ideally, I would like to live in both America and Japan.
理想的には、アメリカと日本、両方に住みたい。
Realistically 「現実的には」
Realistically, I can only afford to live in Japan.
現実的には、日本にだけ住む経済的余裕があります。
Hopefully「できたら」
Hopefully, the 2020 olympics will be successful.
できたら、2020年のオリンピックが成功したらいいな。
Eventually 「最終的には」
Eventually, I would like to marry Brad Pitt.
最終的には、ブラッド・ピットと結婚したい。
Suddenly 「急に」
Suddenly, it started raining.
急に、雨が降り始めた。
文頭に置く-ly副詞の練習
日本語を見た瞬間、英語が口から出てくる様になるまで繰り返し練習をしてみましょう。
- 「副詞の~ly」を使い文を完成させましょう。
1. 基本的には映画を見るのが好きです。
2. 彼は失礼な感じがするけど実際はいい奴です。
3. どうやら、日本の首相はまた変わるらしい。
4. 理想的には、アメリカと日本、両方に住みたい。
5. 最終的には、ブラッド・ピットと結婚したい。
6. 急に、雨が降り始めた。
1. Basically, I like watching movies.
2. He sounds rude but actually he’s a nice guy.
3. Apparently, the prime minister of Japan might change again.
4. Ideally, I would like to live in both America and Japan.
5. Eventually, I would like to marry Brad Pitt.
6. Suddenly, it started raining.